Nuevas letrinas de composta en escuela Shipibo de Puerto Firmeza

Estos hermosos inodoros de composta acaban de construirse en la escuela de la comunidad Shipibo de Puerto Firmeza. Alianza Arkana ha estado trabajando con esta escuela durante dos años para ayudar a desarrollar un modelo de educación intercultural genuina en la escuela, que funciona de manera práctica y teórica. Este modelo puede ser replicado posteriormente en otras comunidades indígenas.

Como al director de la escuela, educador visionario shipibo, Luis Márquez le gusta decir, mucho se habla sobre la educación intercultural, pero poco realmente se practica. Juntos, queremos cambiar esta situación.

Nuestro objetivo es trabajar con esta escuela utilizando las mejores prácticas ambientales, de permacultura y culturales que disponemos. El ejemplo más reciente de ello es la construcción de estas tres letrinas de composta para sustituir los desagradables y antihigiénicos baños escolares que había anteriormente, donde los desechos humanos salían hacia el suelo. Las letrinas incrementarán las condiciones de higiene en la escuela, así como el abastecimiento de fertilizantes para el programa de permacultura de la escuela.

b2ap3_thumbnail_extraction-of-humanure.JPG

Las tres letrinas son de doble bóveda. Una vez que una bóveda se llena de composta (o abono humano) con la adición de de aserrín, hojas, y otros materiales de recubrimiento orgánico, ese lado de la letrina estará cerrado y sólo se tiene que abrir la bóveda adyacente. Se deja descomponer esta composta durante un año, sacándola por la puerta como se muestra en la foto, y se deja por un plazo mayor hasta que esté listo para ser utilizado como fertilizante en las parcelas de reforestación. Este ciclo se repite constantemente.

En el primer día de clases en el nuevo ciclo escolar de este año, nuestro director de soluciones basadas en la comunidad, Brian Best, visitó la escuela y enseñó a todos los estudiantes el uso adecuado de las letrinas mediante una serie de actividades dinámicas incluyendo su canción de letrina ahora cada vez más conocida, cantada en una combinación de Shipibo y español.

POITI KINI BEWA/ Canción de la letrina

¡POITI KINI! ¡POITI KINI! ¡AY HAGO MI POI!/ Letrina, letrina, ahi hago mi po! (sonido de pedo)

PARA QUE NO APESTA LO TAPO CON ASERRÍN!/ Para que no apeste lo tapo con aserrín! (chi, chi, sonido de poner aserrín)

¡POITI KINI! ¡POITI KINI! ¡JA RIKI PISI!/ Letrina, letrina, realmente apesta! (ewww! Sonido de asco)

JA POITI KINI, POITI KINI FALTA ASERRÍN, LE FALTA ASERRÍN!/ A esa letrina, a esa letrina, le falta aserrín!

¡POITI KINI! ¡POITI KINI! ¡AY HAGO MI POI!/ Letrina, letrina, ahi hago mi po! (sonido de pedo)

PARA QUE NO APESTA LO TAPO CON ASERRÍN!/ Para que no apeste lo tapo con aserrín! (chi, chi, sonido de poner aserrín)

PARA QUE NO HAY MOSCA LO TAPO CON ASERRÍN!/ Para que no haya moscas lo tapo con aserrín (chi, chi)

PARA HACER MI ABONO LO TAPO CON ASERRÍN!/ Para hacer mi abono lo tapo con aserrín (chi, chi)

PARA QUE NO APESTA LO TAPO CON ASERRÍN!/ Para que no apeste lo tapo con aserrín (chi, chi)

Traducido por Mariana Orta Duarte

Deborah Rivett, Saturday, 13 April 2013

Advertisements